Події Української громади

13th ANNUAL DANYLIW RESEARCH SEMINAR
ON CONTEMPORARY UKRAINE

November 16-18, 2017

Chair of Ukrainian Studies, University of Ottawa, Canada
Desmarais Hall 12102, 55 Laurier Ave., University of Ottawa Campus

The 13th Annual Danyliw Seminar (November 16-18, 2017) is unveiling an ambitious program devoted to the war in Donbas, post-Maidan reforms, historical memory, the Holodomor and cutting edge research on Ukrainian society, economy and culture.

The Seminar, featuring 16 presentations, 2 book panels, 2 film screenings and 2 special roundtables, will bring together 28 scholars and doctoral students, 2 journalists and 2 filmmakers -- 25 from outside Canada (6 from Ukraine), and 17 attending for the first time, a testimony of the vibrancy of the field of Ukrainian Studies.

View program >>

EASTERN EPARCHY, UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF CANADA

YOUTH ORPHANAGE MISSION
DECEMBER 24TH, 2017 – JANUARY 4TH, 2018
UKRAINE

An aid mission for youth (ages 18–27) to orphanages in Ukraine.
While in Ukraine, transportation, meals and lodging will be provided.
Participants are required to cover the cost of their own airfare —
community fundraising is encouraged.
Space is limited.


APPLICATION FORM >>


click here to learn more >>

Ukrainian Canadian Research Initiative

My name is Brent Bezo and I am a PhD student in Psychology at Carleton University (Ottawa, Canada). My research centers around the lives of Ukrainian-Canadians and Ukrainians in Ukraine.

I am currently doing research with Ukrainian-Canadians (age 18+) whose ancestors came to Canada from Ukraine either before or after the Holodomor (Forced Famine) of 1932-33.

So, I am inviting Ukrainian-Canadians (who are of either partial or full Ukrainian ancestry) to participate in my 2017 online survey as part of my PhD student research.

Specifically, I am looking for:

  1. Ukrainian Canadians who were born in Canada AND whose parents/ancestors immigrated to Canada before the Holodomor of 1932-33, AND, as far as you know, your ancestors were not interned in Canada during World War I. OR
  2. Adult children of survivors of the Holodomor of 1932-33 who were not born in Ukraine but were born in Canada or the displaced persons camps of WWII. OR
  3. Adult grandchildren of survivors of the Holodomor of 1932-33 who were born in Canada.

If 1, 2, or 3 apply, I invite you to complete an anonymous online survey that will take about 40-45 minutes. The survey asks things like how you view the communities in which you reside, how you perceive yourself, your physical health, past stressful experiences and family dynamics from childhood.

To complete this survey, please click here: Ukrainian Canadian 2017 Research Survey

I also welcome you to visit my Ukrainian Canadian Research page on Facebook.

Thank you for your consideration.
Brent

Summer soup celebrates Ukrainian culture for 1st ever Capital Ukrainian Festival

Recipe: Sorrel borscht, Ukrainian soup, featured on D is for Dinner

Проект іконографії у нашій громаді

 

Комітет з Іконопису нашого Храму подав оголошення у друкований орган нашої церкви—Вісник, для іконографів щоб отримати їх пропозиції щодо оздоблення Храму. Відгукнулось декілька іконографів і комітет запропонував громаді пропозицію роспису нашого храму. Пропозиції щодо іконографії у нашому Храмі і рекомендації були представлені для розгляду громадою на річних зборах громади і проект іконографії запропонований іконографом Михайлом Капелюхом був одобрений загальними зборами нашої громади минулого року. Вищеподане ескіз іконографії вівтаря нашого храму. Проект іконографії запропонований для нашої громади є унікальним у цілому світі і органічно поєднує у собі елементи дизайну нашого храму: дерево життя на іконостасі, трипільські елементи, котрі є на зовнішній будівлі храму та елементи багатої української православної спадщини.

Запропонований проект іконографії нашого храму дотримується традицій православного іконопису: на стінах вівтаря будуть ікони Святих Отців церкви, котрі своєю працею і молитвою спричинились до збереження істиності нашої віри. Над отцями церкви—зображення ікон зі Старого Заповіту—прообразів Христового пришестя і частин історії нашого спасіння. Наші плани це не є повністю устійненими, проте, оскільки ми є Українською православною церквою, хотілося б, щоб основна частина Храму була осінена іконами святих, котрі просіяли на Українських землях.

Наше жіноцтво — Оттавський відділ Союзу Українок Канади — жертвенно вирішило спонсорувати першу ікону у нашому храмі — ікону у вівтарі на задній стіні. Ця ікона складається з двох компонентів — Ікони Богородиці Платитера ("Ширша від Небес") та ікони причастя Святих Апостолів. Ця ікона вже буде закінчена і встановлена на початку березня цього року. Нехай Господь благословить наших жертвенних жінок за їхню пожертву і важку працю на благо нашої громади. Завдяки жертвенності наших жінок, ми маємо нагоду підрахувати повний кошт іконографії і тоді розпочати кампанію збірки фондів на закінчення іконографії у нашому храмі. Про хід цього проекту, а також про нагоду зробити пожертву на проект іконографії ми будемо постійно інформувати у парафіяльних листочках та наступному квартальному листочку.

Нехай всевишній Благословляє нас і ми будемо надіятись, що Ваша жертвенність надасть нам всім нагоду молитись у нашому Храмі разом з молитовною присутністю всіх святих, котрі будуть зображені на іконах нашого Храму.

Від комітету допомоги дитячому будинку в Україні

Наша церковна громада продовжує проект допомоги сиротам України, започаткований 2012 року. Нашим «підопічним» став Дитячий будинок №2 у місті Кривому Розі Дніпропетровської області, який насьогодні є домівкою для дітей різного віку.

Кілька місяців тому до дитбудинку прибули вихованці із росформоівного інтернату для глухонімих діток. Також влітку цього року в сиротинці відкрили дві групи для дітей, що не є ситорами, але які живуть в неблагополучних родинах. Їх батьки зловживають спиртним, наркотиками, чи з інших причин не можуть виконувати належно батьківські обов'язки, та водночас батьківських прав вони не позбавлені. Ці дітки перебувають в сиротинці більшість часу, лише інколиї батьки забирають їх на вихідні.

Доброю традицією нашої громади стали щорічні подарунки випускникам сиротинця. Ці подарунки – набори речей, що найперше потрібні їм на початку їх самостійного життя. Навесні цього року для збору коштів на подарунки було організовано благодійну акцію – «Борщ для сиріт». В результаті веселих кулінарних змагань між нашими господинями було зібрано $1,200.00 добровільних пожертв. Завдяки цьому ми змогли подарувати кожному з одинадцяти цьогорічних випускників сиротинця набори ось таких речей:

  • тепла ковдра
  • подушка
  • набір постільної білизни
  • полотенце велике
  • чашка
  • дві тарілки (глибока та неглибока)
  • ложка велика, маленька та виделка
  • кастрюля
  • сковорідка

Ось, як виглядали подарунки:

А крім цього ми надіслали випускникам дуже гарні футболки з канадською символікою, щоб вони мали щось особливе від нас - їхніх заокеанських земляків.

Як і минулого року, діти надзвичайно зраділи нашим подарункам, адже ці речі – саме те, що їм так необхідно на початку їх дорослого життя за стінами сиротинця. Нагадаємо, що після дитбудинку сиротам виділяють лише місця у гуртожитках та дуже скромні соціальні виплати, на які надзвичайно складно купити навіть найнеобхідніше. Тому наша посильна допомога для цих дорослих дітей така важлива та радісна. З Божою поміччю ми обовязково будемо продовжувати щорічну традицію з «Борщу для сиріт» та дарувати потрібні речі випускникам. Сподіваємось на участь у цій добрій справі всєї нашої церковної громади.

Звичайно, крім подарунків для випускників, ми можемо надавати допомогу і в інших потребах сиріт. Тому ми тримаємо зв'язок їз керівництвом закладу, які сповіщають нас про їхні труднощі, радо приймають допомогу та ретельно звітують про всі отримані подарунки.

Liturgical Vestment Colors of the Orthodox Church

 

Liturgical Vestment Colors of the Orthodox Church

The Orthodox clergy wear two kinds of robes, non-liturgical and liturgical. The non-liturgical robes are the ordinary daily clothing of the clergy, worn underneath ‘liturgical robes’. Liturgical robes, or ‘vestments’, are worn during church services.

The non-liturgical robes are called cassocks (Greek rason, Ukrainian pidryasnyk) and outer cassocks (Greek exo-rason, Slavonic riassa). Cassocks are floor-length garments that have long sleeves fitted like shirtsleeves. Outer cassocks are also floor-length garments, but they’re more loosely fitting, with very large sleeves.

read more >>>